"Усе, що існує у вашому світі, — це ваш Творець і ви. У світі вашого ближнього все, що існує, — це його Творець і він.

 І його світ є таким самим безсумнівним, як і ваш. 

Де знаходиться центр Всесвіту? Кожен — центр цілого світу."

365 роздумів Ребе

17 Сівана
5786
02 Червня
2026
Розклад молитов
Тижневий розділ Беаалотха

Неділя 

31 травня / 15 сівана
09:00 - Шахаріт
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


Понеділок 

1 червня/ 16 сівана
8:00 - Шахаріт
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


Вівторок – Середа

2-3 червня/ 17 -18 сівана

8:00 - Шахаріт
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


Четвер 

4 червня/ 19 сівана
8:00 - Шахаріт
*Після молитви урок із Рабином
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


П'ятниця 

5 червня/ 20 сівана
8:00 - Шахаріт
20:46 - Запалювання свічок
20:56 - Мінха
*Після молитви урок з Рабином
21:49 - Маарів та зустріч суботи


Шабат 

6 червня/ 21 сівана
9:15 - Урок із Рабином
10:00 – Шахаріт
*Після трапези урок для жінок з Рабаніт
20:35 - Мінха
* Після молитви трапеза для чоловіків, та урок Перкей Авот.
22:14- Маарів та вихід суботи

Останні новини
Київ оговтується після страшної ночі.
Новини
У ніч проти 2 червня 2026 року російська армія завдала одного з наймасштабніших комбінованих повітряних ударів по території України від початку повномасштабного вторгнення. За офіційними даними Повітряних сил ЗСУ, загалом ворог випустив 729 засобів повітряного нападу, серед яких було 73 ракети різних типів та 656 ударних безпілотників. Українська протиповітряна оборона працювала у надважких умовах масованого насичення простору і змогла ліквідувати або придушити за допомогою засобів РЕБ 642 ворожі цілі. Основний удар цієї кризової ночі припав саме на Київ, де повітряний напад відбивали зенітні ракетні війська, авіація та мобільні вогневі групи.Внаслідок жахливої атаки на Київ загинули 6 людей. За інформацією очільника КМВА, кількість жертв може бути не остаточною.Щирі співчуття родинам загиблих.Молимося за одужання постраждалих. 
Нове життя продовжує перемагати
Новини
Серед жахіть сьогоднішньої масованої атаки на Київ народилися п’ятеро немовлят. Нове життя продовжує перемагати. Про це повідомив директор медичного закладу.
Офель і Місто Давида: розкопки крізь століття
Новини
Під Західною стіною, в районі Офелю та Міста Давида, в археологічних районах Офель і Місто Давида — найдавнішій частині Єрусалима, археологи ведуть розкопки в темному сіро-чорному шарі ґрунту. Цей шар складається з попелу, вугілля та залишків Єрусалимського Храму й самого Єрусалима, знищених римлянами під час руйнування міста у 70 та 135 роках н.е.Це не просто археологічний пласт — це мовчазне свідчення однієї з найтрагічніших сторінок єврейської історії, що зберігає сліди вогню, який колись охопив святе місто.Офель (івр. עֹפֶל — Офель).Це історична назва укріпленої підвищеної ділянки стародавнього Єрусалима, розташованої між Храмовою горою та Містом Давида. Слово «офель» у біблійній івритській мові означає «підвищення», «укріплений пагорб» або «фортеця на височині».У сучасній археології Офель — це конкретний археологічний район у Єрусалимі, де було знайдено залишки будівель часів Першого та Другого Храмів.джерело: Israel.Tour.
Наші дати: 17 сівана
Громада
 📌17 сівана 1656 року (2105 рік до н.е.) — Ноїв ковчег причалює до гори Арарат.Через сім місяців після початку Всесвітнього Потопу і через 17 днів після того, як вода, що покривала землю, почала спадати, ковчег з Ноахом, його родиною і всіма тваринами, які там знаходилися, підійшов до вершини гори Арарат.📌17 сівана приблизно 3620 року (140 рік до н.е.) — Перемога війська братів Маккабі.У цей день війська під керівництвом братів Маккабі відбили у греків фортецю Мігдаль-Цур. У Талмуді (трактат «Тааніт») сказано, що цей день був оголошений святковим.📌17 сівана 5632 року (23 червня 1872 року) — Йорцайт (річниця відходу з цього світу) рабі Аѓарона бен Ашера (Аѓарон II) з Карліна.Рабі Аѓарон був онуком рабі Аѓарона «Великого» з Карліна, першого карлінського ребе, і сином рабі Ашера, другого карлінського ребе. У 26 років він став карлінським ребе, увійшовши в історію під ім’ям рабі Аѓарона II. Саме за нього карлінський хасидизм досяг свого розквіту, і тоді ж з’явилися найвідоміші карлінські наспіви і пісні.У 1867 році рабі Аѓарон переїхав до містечка Столін, і з цього моменту рух отримав назву «карлін-столінський хасидизм».Як і його батько, рабі Ашер, рабі Аѓарон всіляко підтримував хасидів, які оселилися в Ерец-Ісраель. Нині карлін-столінський хасидизм — досить впливовий і динамічний хасидський рух, основні центри якого знаходяться в Єрусалимі і Тверії (Ізраїль), Брукліні (США). Є карлін-столінські хасиди і в Україні (у Києві).джерело: chabad.odessaНаші дати:📌17 сівана 1656 року (2105 рік до н.е.) — Ноїв ковчег причалює до гори Арарат.Через сім місяців після початку Всесвітнього Потопу і через 17 днів після того, як вода, що покривала землю, почала спадати, ковчег з Ноахом, його родиною і всіма тваринами, які там знаходилися, підійшов до вершини гори Арарат.📌17 сівана приблизно 3620 року (140 рік до н.е.) — Перемога війська братів Маккабі.У цей день війська під керівництвом братів Маккабі відбили у греків фортецю Мігдаль-Цур. У Талмуді (трактат «Тааніт») сказано, що цей день був оголошений святковим.📌17 сівана 5632 року (23 червня 1872 року) — Йорцайт (річниця відходу з цього світу) рабі Аѓарона бен Ашера (Аѓарон II) з Карліна.Рабі Аѓарон був онуком рабі Аѓарона «Великого» з Карліна, першого карлінського ребе, і сином рабі Ашера, другого карлінського ребе. У 26 років він став карлінським ребе, увійшовши в історію під ім’ям рабі Аѓарона II. Саме за нього карлінський хасидизм досяг свого розквіту, і тоді ж з’явилися найвідоміші карлінські наспіви і пісні.У 1867 році рабі Аѓарон переїхав до містечка Столін, і з цього моменту рух отримав назву «карлін-столінський хасидизм».Як і його батько, рабі Ашер, рабі Аѓарон всіляко підтримував хасидів, які оселилися в Ерец-Ісраель. Нині карлін-столінський хасидизм — досить впливовий і динамічний хасидський рух, основні центри якого знаходяться в Єрусалимі і Тверії (Ізраїль), Брукліні (США). Є карлін-столінські хасиди і в Україні (у Києві).джерело: chabad.odessa
🎨 Запрошуємо на відкриття виставки «Збираючи образи та сенси»
Громада
15 червня о 18:00 у галереї «Скрипаль на даху» відбудеться відкриття виставки Ольги Петрової — художниці, мистецтвознавиці та дослідниці культури.Експозиція «Збираючи образи та сенси» представляє живопис як особливий простір пам’яті, культурних зв’язків і пошуку смислів. У роботах авторки органічно поєднуються традиція і сучасність, особистий досвід і філософське осмислення світу.Виставка запрошує глядачів до розмови про культуру як живу тканину, що поєднує минуле і сьогодення, індивідуальне та загальнолюдське.📅 15 червня 2026 року🕕 18:00📍 Галерея «Скрипаль на даху»Вхід з вулиці Еспланадна, 24Вхід вільний.
📚 Історія всесвітнього поширення книги «Танія»
Громада
Фундаментальна праця засновника хасидського вчення ХАБАД, рабина Шнеура-Залмана з Ляд (Алтер Ребе) — священна книга «Танія» — спочатку була написана івритом. Проте за прямою вказівкою Любавицького Ребе було розгорнуто масштабну кампанію з її перекладу основними мовами світу за участю міжнародних колегій рабинів, науковців і лінгвістів. 📌 Англійська мова (1962)Перший в історії переклад «Танії» іноземною мовою. Його здійснив секретар Ребе рабин Нісан Міндель за участю рабина Й. З. Познера. Ребе особисто редагував рукопис і зазначив, що вихід «Танії» англійською мовою є подією космічного масштабу, яка перевершує за значенням запуск першого супутника. 📌 Італійська мова (1968)Переклад підготували рабин Авраам Софер і професор Коломбо. Ребе високо оцінив видання та пов'язав визнання святості Тори Римом (західним світом) із духовним знаком близького визволення Єрусалима. 📌 Французька мова (1968)Видано з ініціативи Європейського бюро Любавич. У 2007 році побачило світ фундаментальне однотомне видання, де оригінальний текст івритом і французький переклад надруковані паралельно, сторінка до сторінки. 📌 Іспанська мова (1969–1970)Переклад здійснив рабин Довбер Баумгартен в Аргентині за сприяння Авраама Паліченка. Роботу було завершено у 1970 році.📌 Арабська мова (1976)Проєкт започаткував посланець у Марокко рабин Лейбл Раскін, а переклад виконав рабин Давид Бускіла. Ребе наголосив на важливості перекладу мовою, якою був написаний «Путівник розгублених» Маймоніда. Сьогодні організація «Шева міцвот ле-бней Ноах» видає «Танію» класичною арабською мовою арабським письмом. Нещодавно побачили світ нові видання як цього перекладу, так і оригінального марокканського варіанта. 📌 Португальська мова (1981)Над перекладом працювала група фахівців (рабин М. Пейм, рабин Д. Вейтман, рабин Й. Мішан та інші). У 1990 році всі частини книги вперше були об'єднані в одному томі. 📌 Німецька мова (1985)Перші розділи були видані завдяки рабину Цві Цалеру. Пізніше повний академічний переклад усієї книги здійснив рабин Леві Штрангланц, а проєкт був виданий Бейт-Хабадом у Відні. 📌 Угорська мова (2001)Перші 15 розділів «Танії» з детальними поясненнями хасидських понять і коментарями переклав угорською мовою рабин Нафталі Краус.📌 Грузинська мова (2011)Проєкт, благословенний Ребе ще у 1991 році, після багатьох років кропіткої праці завершили рабин Авраам Алашвілі та професор Реувен Енох. 📌 Турецька мова (2014)Видання багатотомної серії турецькою мовою було започатковане з ініціативи рабина Мордехая Мізрахі. Кожен том містить текст латиницею з докладним перекладом і коментарями. 📌Перська мова (фарсі) (2024)Видання фундаментальної серії книг із перекладом «Танії» перською мовою очолив рабин Дан Іфтах. 📌російська мова: особлива історіяПершу спробу перекладу окремого розділу було здійснено ще наприкінці XIX століття молодшим братом П'ятого Любавицького Ребе. Системний переклад у радянські роки виконала Голда Ліпш під науковим керівництвом професора Єремії Брановера (повне однотомне видання вийшло у 1984 році). У 2020 році видавництво «Яхад» також випустило монументальний переклад праці «Уроки за книгою Танія».📌Українська мова: робота триваєНині ведеться активна робота над створенням першого повного академічного перекладу книги «Танія» українською мовою для мільйонів україномовних читачів у всьому світі. ⠠⠞⠁⠝⠽⠁ Книга «Танія» шрифтом Брайля (1991)Для незрячих людей організація «Месіла» видала «Танію» шрифтом Брайля. Ребе особисто благословив цей крок, підкресливши, що в нашому поколінні світло хасидизму стало доступним навіть тим, хто перебуває в повній фізичній темряві. Згодом шрифтом Брайля була видана й російська версія книги.📖 Сьогодні книга «Танія» є глобальним духовним мостом, що об'єднує континенти, мови та культури. 📸 На фото: Ребе вручає перший том «Танії» англійською мовою голові комітету Бернарду Перріну біля будівлі 770 після особливої бесіди, присвяченої виходу перекладу (16 сівана 5735 року). джерело: 📖 Любавицький календар.

"Усе, що існує у вашому світі, — це ваш Творець і ви. У світі вашого ближнього все, що існує, — це його Творець і він.

 І його світ є таким самим безсумнівним, як і ваш. 

Де знаходиться центр Всесвіту? Кожен — центр цілого світу."

365 роздумів Ребе

17 Сівана
5786
02 Червня
2026
Розклад молитов
Тижневий розділ Беаалотха

Неділя 

31 травня / 15 сівана
09:00 - Шахаріт
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


Понеділок 

1 червня/ 16 сівана
8:00 - Шахаріт
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


Вівторок – Середа

2-3 червня/ 17 -18 сівана

8:00 - Шахаріт
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


Четвер 

4 червня/ 19 сівана
8:00 - Шахаріт
*Після молитви урок із Рабином
19:10 - Минха
19:26 - Маарів 


П'ятниця 

5 червня/ 20 сівана
8:00 - Шахаріт
20:46 - Запалювання свічок
20:56 - Мінха
*Після молитви урок з Рабином
21:49 - Маарів та зустріч суботи


Шабат 

6 червня/ 21 сівана
9:15 - Урок із Рабином
10:00 – Шахаріт
*Після трапези урок для жінок з Рабаніт
20:35 - Мінха
* Після молитви трапеза для чоловіків, та урок Перкей Авот.
22:14- Маарів та вихід суботи

Конвертація дати з григоріанського календарю до єврейського
День
Місяць
Рік
Конвертація дати з єврейського календарю до григоріанського
День
Місяць
Рік
Головні події
Конвертація дати з григоріанського календарю до єврейського
День
Місяць
Рік
Конвертація дати з єврейського календарю до григоріанського
День
Місяць
Рік