Тижневий розділ "Бегар-Бехукотай"

КОМЕНТАР ДО ТОРИ "БЕҐАР-БЕХУКОТАЙ"

Тижневий розділ «Бехукотай» починається словами: «Якщо будете ходити за Моїми законами…» (Ваїкра, 26:3). Раші, коментуючи ці слова, пише: «Можливо, це йдеться про виконання заповідей? Але ж нижче сказано: “і заповіді Мої будете дотримуватися й виконувати їх” — отже, мова йде про виконання заповідей. Тож як пояснити “якщо будете ходити за Моїми законами”? Це — заклик докладати зусиль у вивченні Тори».

Джерело слів Раші — збірка мідрашів-ґалахи «Торат Коанім» (Сіфра). Це чудово, але Раші цитує мідраші лише тоді, коли вони пояснюють прямий зміст Писання. Тож «якщо будете ходити за Моїми законами» слід розуміти як «працюйте над вивченням Тори!».

З іншого боку, Раші додає ще й пояснення — доволі розгорнуте. Навіщо? Щоб ми не помилилися: «працюйте над вивченням Тори!» — це не пряме значення слів, а тлумачення. Зазвичай «закони» — це заповіді. Але в цьому контексті, згідно з мідрашем, мається на увазі саме вивчення Тори.

Проте виникає кілька запитань. По-перше, здається, Раші коментує слова «закони». То чому ж він цитує також «будете ходити»? По-друге, пояснення видається зайве багатослівним. Можна ж було коротко сказати: «Може, мається на увазі заповіді? Але ж нижче сказано про дотримання заповідей. Отже, йдеться про Тору». І все. По-третє, у мідраші сказано: «Може, заповіді?» — а Раші додає: «може, виконання заповідей?». Навіщо це уточнення? І, по-четверте, чому йдеться саме про «працю над вивченням Тори», а не просто «вивчення»?

У продовженні, коментуючи слова «і заповіді Мої будете дотримуватись», Раші пояснює: «Працюйте над вивченням Тори, щоби дотримуватись і виконувати, як сказано: “і будете їх вивчати, і будете їх дотримуватись, щоб виконати” (Дварим, 5:1)».

Як це зрозуміти? Спочатку Раші каже, що «ходити за законами» — це не про заповіді, а про працю над Тором. А потім додає, що «і заповіді дотримуватись» — теж про працю над Тором? Невже він суперечить сам собі? Навряд. Тож у чому річ?

Щоб дати відповідь, треба згадати, що коментарі Раші розраховані на п’ятирічного учня. А такий учень добре знає, що вивчення Тори — одна з 613 заповідей. І оскільки про заповіді вже сказано у фразі «і заповіді Мої дотримуватись», то слід визнати, що «якщо будете ходити за Моїми законами» — не про одну з них. А про що? Раші вбачає натяк у словах «будете ходити» — тобто просуватись, зростати. Іншими словами, збільшувати якість, глибину. Як формулює Раші — працювати над Торою.

Просто вивчення Тори, коли є нагода — це сумлінне виконання заповіді. А «ходити за законами» — це щось вище. Це самоперевершення. Навчання таке, що аж голова розколюється — і ти тримаєш її руками, і не можеш відірватись навіть за ізоленту.

Це гарне пояснення. Воно все розставляє по місцях.

Але воно викликає нові запитання. Найперше: якщо ми правильно все зрозуміли, то структура вірша виглядає дивно. Тора спочатку говорить про надзусилля — про працю в Торі — а потім про звичайне, регулярне виконання заповідей, включно із заповіддю вивчення Тори. Це виглядає дивно.

Було б логічніше, якби спочатку говорилось про просте вивчення Тори (як пропонує мідраш), бо без нього заповіді технічно неможливо виконати — не знатимемо, що робити. А вже потім — про саме виконання.

Щоб відповісти на це, Раші у другому коментарі повторює: «Працюйте над вивченням Тори, щоби дотримуватись і виконувати». Тобто не йдеться про те, що «і заповіді дотримуватись» — це теж про працю. А про те, що праця з першої частини вірша — це умова для справжнього виконання заповідей.

Але навіть так, із слів Раші: «Може, це про виконання заповідей?» — випливає, що саме це перше спадає на думку. І лише те, що далі окремо сказано про заповіді, спростовує цю версію.

А чому взагалі ні? Адже заповіді мають свою внутрішню класифікацію. Наприклад, є хукім (закони), мішпатім тощо. Тож чому не припустити, що «ходити за хукім» — це про хукім, а «заповіді» — про все інше? І все зійшлося б.

Тим більше, що є подібні вірші. Наприклад: «За те, що Авраам слухав голосу Мого, дотримувався Моїх настанов, Моїх заповідей, Моїх законів і Моїх учень» (Берешит, 26:5). І Раші детально пояснює різницю між категоріями.

Пояснення цьому — принаймні на духовному рівні — таке. Слово «хукім» (закони) походить від кореня «хакака» — висікати. Як клинопис. Те, що висічене в камені — не стирається, не змінюється. Воно стає частиною основи.

Клинопис — важка праця. Не уранова шахта, звісно, але все ж. У порівнянні з друком на клавіатурі — ого-го!

Тому Раші підкреслює: «якщо будете ходити за законами» — це про напружену інтелектуальну працю. Завдяки якій слова Тори врізаються в нашу свідомість і стають її невід’ємною частиною. І це, у свою чергу, робить можливим гідне виконання заповідей.

І навпаки — без того, щоб розриватися над Торою (на кожному рівні), неможливо виконати жодну заповідь «як слід». Можна — абияк. Але… ви б виконували прохання своєї мами абияк? А прохання Всевишнього — будете?

Бо Тора прямо каже: інакше не вийде. Тільки якщо ти «ходиш за законами» (тобто працюєш над Торою) — тільки тоді зможеш «дотримуватись заповідей».

У Торі все точно, як у фармації. Якщо два поняття мають спільний корінь, це означає глибокий зв’язок. «Працю над Торою» називають «ходінням за законами», а самі «закони» — це заповіді, що перевершують розум. І це не випадковість.

Бо хоч вивчення Тори — інтелектуальне заняття, без розуміння навіть благословення не скажеш. Але справжнє занурення в Тору передбачає пізнання на надраціональному рівні. Як ми дізналися з коментаря Раші до першого вірша розділу «Бехукотай» — це й є критерій. Поки цього нема — те, що ми робимо, ще не називається «працею над Торою».

Бо ще немає усвідомлення, що Тора — це нескінченна мудрість Всевишнього, яку наш розум ніколи не охопить повністю. І якщо комусь здається, що він усе зрозумів — хоч одне слово, хоч одну букву — то він помиляється. І значить, ще не почав по-справжньому працювати над Торою.

От-от прийде Машіах — і ми будемо вивчати Тору інакше. Як пише Рамбам про ті часи: «І весь світ займатиметься тільки пізнанням Всевишнього. І стануть усі сини Ізраїля великими мудрецями, і пізнають таємниці, і досягнуть мудрості свого Творця настільки, наскільки дозволено людському розуму, як сказано: “І сповниться земля знанням про Г-спода, як море сповнене водою” (Йешаягу, 11:9)». І праця над Тором стане для нас джерелом невимовного задоволення.