Сьогодні 1 Адара 5786 року. Другий день Рош Ходеш.

📌 (5691) — Ребе Раяц розпочинає свій візит до містечка Ракшик, Литва.

«Тора Ор», розділ, що починається словами «Нехай не буде в тебе безплідної», пункт, що починається словами «І ось потому»:

«במסירת נפש בפ"ע [בפני עצמו]» — «у самопожертві самій по собі (самостійно)».
Пояснення абревіатури: «בפנימית עצמותו» — «у внутрішній сутності його».

Написано: «Виходить людина до праці своєї і до роботи своєї аж до вечора».

Отже, кожна душа при своєму сходженні вниз має загальні та приватні види праці. У цьому зміст слів «виходить людина до праці своєї» — що вихід душі з її перебування у висотах небес, у скарбниці душ, і її сходження зі щабля на щабель, аж поки вона не приходить зодягнутися в тіло, природну душу й тваринну душу — усе це заради того, щоб «людина — до праці своєї», тобто до загальних видів служіння: підсилити форму над матерією, освітити світ світлом Тори й свічкою заповіді.

«І до роботи своєї» — це приватна праця, адже кожна душа має особливе, індивідуальне служіння в розумі й у якостях (емоційних властивостях) відповідно до своєї природи та своєї сутності.

«Аж до вечора» — поки є час діяти, як сказано: «сьогодні — щоб виконувати їх».

У глибинному сенсі пояснення вірша полягає в тому, що він стосується всієї сукупності піднесення, яке звершується через сходження душі вниз. «Виходить людина» — тобто при піднесенні душі після того, як вона була внизу, зодягнена в тіло, — «до праці своєї»: у Майбутньому світі вона займається відповідно до того, як займалася в цьому світі; і якщо людина встановлювала постійний час для вивчення Тори, то й там її вводять у намети Тори.

«І до роботи своєї» — якщо вона займалася своїм служінням належним чином, тоді її піднесення — «аж до вечора»: вона піднімається від рівня до рівня, поки не досягає приємності й солодкості самої Сутності Безмежного, благословен Він.

 джерело: 📖 Любавицький календар